primele 2 volume
so far so good
Tuesday, March 28, 2017
Wednesday, March 22, 2017
poezie bună. Istvan Kemeny
nu stiu cine mai trece pe aici, de mai trece careva, dar am dat de-o carte de poezie care mi-a adus, realmente, bucurii! (tradusă din maghiară de Andrei Dosa)
Monday, March 20, 2017
pagina cu anemone
ce sună mai gol decât nimicul mă întrebi
o tobă îți spun
ce e mai gol decât nimicul însuși mă întrebi iarăși
după ce viața a convocat a nu știu câta legănare a plopilor
și nu mai știu ce să-ți răspund
nu mă așteptam la întrebări
pe o vremea ca asta
pe ogoare nu se mai văd urme de brazde adânci
cocorii au plecat înspre țările calde iubirea odată cu ei
nu plâng să nu fac de râs brațul plin de anemone
în lumea noastră
se pun bazele unor cercetări serioase
despre originea literei V
se construiesc drumuri și poduri
nu toate deodată
pe rând
ce e mai gol decât nimicul însuși mă întrebi iarăși
după ce viața a convocat a nu știu câta legănare a plopilor
și nu mai știu ce să-ți răspund
nu mă așteptam la întrebări
pe o vremea ca asta
pe ogoare nu se mai văd urme de brazde adânci
cocorii au plecat înspre țările calde iubirea odată cu ei
nu plâng să nu fac de râs brațul plin de anemone
în lumea noastră
se pun bazele unor cercetări serioase
despre originea literei V
se construiesc drumuri și poduri
nu toate deodată
pe rând
Friday, March 17, 2017
gloomy report
vom pleca și nimeni
nu ne va simți lipsa
pe o vreme urâtă
ca ușile unui azil de nebuni
prin orașul ăsta
motoarele se aud lin cum frunzele
în desprindere
deschizi ochii și nu ți se mai arată o poză cu dinți
nu mai răspunzi cu rapoarte
săptămânale
obligatorii de “stress management techniques”
ai căzut
nimeni nu se apropie să-ți pipăie pulsul
sandalele verzi ți se scufundă
în pământul cu miros de mocirlă
să mă ridic să trec strada asta încă o dată
pe cer un balon
în derută
duce plânsetele unui copil
pe o vreme urâtă
ca ușile unui azil de nebuni
prin orașul ăsta
motoarele se aud lin cum frunzele
în desprindere
deschizi ochii și nu ți se mai arată o poză cu dinți
nu mai răspunzi cu rapoarte
săptămânale
obligatorii de “stress management techniques”
ai căzut
nimeni nu se apropie să-ți pipăie pulsul
sandalele verzi ți se scufundă
în pământul cu miros de mocirlă
să mă ridic să trec strada asta încă o dată
pe cer un balon
în derută
duce plânsetele unui copil
Thursday, March 16, 2017
noiembrie
zorile
întârzie calculat
ni
se mai dă timp să exagerăm nu mai e mult până când soarele va călca pe ape
noi vom trece tăcuți pentru încă o zi
o femeie a înotat odată într-un râu și a fost fericită
o altă femeie a făcut un avort
și n-a mai fost fericită
anii au trecut
câteva ore au mai trecut
tu ești copilul meu adu-mi un iaurt
mama a mâncat iaurtul în pace
ultima linguriță de viață știa după gust
nu plec singură
atât de mult mi-ați dat fără să știți
ochii
împletiți cu schije
cerul
un ochi bolnav pe jumătate închis
liniște
aud
poștașul cum îmi umple cutia cu monștri mici inofensivi
Wednesday, March 15, 2017
iepurași albi
îmi lipesc urechea de zid
limba de la ceasul nemțesc va scuipa miezul nopții
pe întuneric
în cutiuțele altor cutii
la fel de interesanți & fragili cum niște iepurași albi
care-au luat locul păpușilor rusești
vândute cu succes pe amazon import japonia
5-pack white rabbit matryoshka $69.99 only one left
sfătuiți de doctori să ieșim afară în soare
cel puțin o dată pe zi
câte-o jumătate de oră
pentru sănătatea creierului dvs.
un soare burghez
puturos
un soare orfan
numa’ piele si os
pe întuneric
în cutiuțele altor cutii
la fel de interesanți & fragili cum niște iepurași albi
care-au luat locul păpușilor rusești
vândute cu succes pe amazon import japonia
5-pack white rabbit matryoshka $69.99 only one left
sfătuiți de doctori să ieșim afară în soare
cel puțin o dată pe zi
câte-o jumătate de oră
pentru sănătatea creierului dvs.
un soare burghez
puturos
un soare orfan
numa’ piele si os
Monday, March 13, 2017
să mai fie vânt
zăpada
să se lipească de vârfurile caselor
să
adormim tăcuți cineva să ne asculte bătăile inimii
pentru încă un pic
umerii cad se ridică brusc
mirarea dispare cum un păianjen
îndrăznesc să-mi doresc să mă bucur
pe loc gata start
noaptea își înfige ghearele
ne prefacem că nu știm
legăm cuvinte în așteptarea zilei fără sfârșit
în bucătăria de vară a bunicilor
he he ce mult ne-a fost dat
și îndată luat
pagini întoarse povești cu sirene și
căluți de mare
livezile de caiși
bine. voi mai pierde
încă o dată
în fața tavanului alb
și-a unei pâlnii din granit de brocken cu inscripții banale
așa cum era de așteptat
o ploaie măruntă va cădea
Sunday, March 12, 2017
ziua de luni
până la urmă
se va găsi o bucurie care să ne strângă de gât
într-o zi de luni
mai trebuie să răbdăm
nu o să mai dăm din picioare
alte gesturi se vor desprinde
fără să lase în urmă
ceva care ar merita spus
orele se evaporă
nimicul o să fie din nou ce-a mai fost
aerul va mânca și va bea numai aer
firul de păr vechi va lăuda firul nou
inima nouă
se va rușina de inima veche
nu mi-ai deschis nici pentru o vizită scurtă
doamne cum mă vei privi când voi da buzna
cu toate catrafusele mele în casa ta
îmi dai dreptate când strig ies și trântesc ușa
merg fără oprire
mersul îmi face bine
mă calmează
altă mișcare nu pot duce până la capăt
știi cum sunt
cum renunț la lucruri la locuri
la vise la oameni
vremea de-afară se asortează
numai pietrele sunt mai libere decât noi
nu stau prinse între orele nopții
sunt lăsate să doarmă
merg pe pământul rotund
scriu și mi se pare că iarăși
mi se face dor să te caut
cum se-apropie ziua de dinaintea
zilei de luni
se va găsi o bucurie care să ne strângă de gât
într-o zi de luni
mai trebuie să răbdăm
nu o să mai dăm din picioare
alte gesturi se vor desprinde
fără să lase în urmă
ceva care ar merita spus
orele se evaporă
nimicul o să fie din nou ce-a mai fost
aerul va mânca și va bea numai aer
firul de păr vechi va lăuda firul nou
inima nouă
se va rușina de inima veche
nu mi-ai deschis nici pentru o vizită scurtă
doamne cum mă vei privi când voi da buzna
cu toate catrafusele mele în casa ta
îmi dai dreptate când strig ies și trântesc ușa
merg fără oprire
mersul îmi face bine
mă calmează
altă mișcare nu pot duce până la capăt
știi cum sunt
cum renunț la lucruri la locuri
la vise la oameni
vremea de-afară se asortează
numai pietrele sunt mai libere decât noi
nu stau prinse între orele nopții
sunt lăsate să doarmă
merg pe pământul rotund
scriu și mi se pare că iarăși
mi se face dor să te caut
cum se-apropie ziua de dinaintea
zilei de luni
Saturday, March 11, 2017
Friday, March 10, 2017
____//____
am ajuns prea târziu
liniștea aruncată într-un colț
ca un fermoar stricat
pe pereți fragmente din viața mamei
din viața noastră
timpul îngălbenea între noi
de la minut la minut
lângă mine tace fratele meu
cu fața întoarsă spre fereastră
aud tristețea cum îi ronțăie sufletul
ca o apucată
am s-o acopăr imediat
las să-mi treacă prin față
oameni leșinați de foame
dintr-un western alb-negru enervant
actorii vorbesc între ei o engleză stâlcită
să tacă!
habar nu aveam
cum iese lumina dintr-o încăpere
la ora 5 dimineața
o lavă care se scurge pe sub uși
și se-aruncă din mers
sub roțile mașinii mortuare
liniștea aruncată într-un colț
ca un fermoar stricat
pe pereți fragmente din viața mamei
din viața noastră
timpul îngălbenea între noi
de la minut la minut
lângă mine tace fratele meu
cu fața întoarsă spre fereastră
aud tristețea cum îi ronțăie sufletul
ca o apucată
am s-o acopăr imediat
las să-mi treacă prin față
oameni leșinați de foame
dintr-un western alb-negru enervant
actorii vorbesc între ei o engleză stâlcită
să tacă!
habar nu aveam
cum iese lumina dintr-o încăpere
la ora 5 dimineața
o lavă care se scurge pe sub uși
și se-aruncă din mers
sub roțile mașinii mortuare
(imagine: Damjan Pavlovic)
plague dr.
charles de l’orme renunță la masca venețiană
poleită cu aur
își încropește o mască inedită
care îi va topi fața
pălăria neagră mănușile albe
ciocul de pasăre umplut cu plante medicinale
pelerina și cizmele lungi din piele de capră
bastonul din lemn
cu care lovește în stânga și-n dreapta aerul ihoros
bravul doctor de l’orme
echipat până la cel mai mic detaliu
să pândească moartea
cu ochii larg închiși
Thursday, March 9, 2017
domnule figino
dacă nu v-aș spune care e scena mea preferată
din cartea mea preferată după care mai apoi au făcut
filmul meu preferat
în care au jucat actorii mei preferați
n-ați avea de unde să știți
dacă v-aș spune că sunt asemeni orcărei alte
femei
m-ați contrazice
aducându-mi aminte de oamenii lui sagan
unici și prețioși
în fața pierdutelor galaxii
recunosc
uneori râd fără oprire
alteori plâng fără oprire
totuși v-aș ruga să mă luați în serios și pe mine
domnule figino
cu perseverență mi-am însușit științele
matematicilor
ca să pot număra până la ultima
zilele primăverii
Tuesday, March 7, 2017
(Adelinei M.)
acolo unde s-au despărțit drumurile
am aflat (se pare că așa afli mereu)
însă atunci nu m-am simțit nevoia să spun ceva
până și lumina de pe muchia nopții
își lua rămas bun
iar eu cu sfâșiere m-am uitat înapoi
degeaba era mult prea târziu
cineva ia locul altcuiva la masă
bălăngănindu-și picioarele cu nepăsare
cine n-ar fi fost mulțumit
să-și trateze o după-amaiză din zgură
cu R.E.M.
everybody hurts sometimes
mileurile înșirate prin încăpere
cum niște cranii descoperite la sarmizegetusa regia
imposibil să nu-ți vină să memorezi
pentru tot restul vieții
combinația dintre cântecul în engleză
zugrăveala pereților cu picățele
și nasturii hainei aruncată pe pat
mi se face dor de vremea aceea
ca de-o viață irosită
în repetiții obositoare
(imagine: Taras Loboda, 1961)
acolo unde s-au despărțit drumurile
am aflat (se pare că așa afli mereu)
însă atunci nu m-am simțit nevoia să spun ceva
până și lumina de pe muchia nopții
își lua rămas bun
iar eu cu sfâșiere m-am uitat înapoi
degeaba era mult prea târziu
cineva ia locul altcuiva la masă
bălăngănindu-și picioarele cu nepăsare
cine n-ar fi fost mulțumit
să-și trateze o după-amaiză din zgură
cu R.E.M.
everybody hurts sometimes
mileurile înșirate prin încăpere
cum niște cranii descoperite la sarmizegetusa regia
imposibil să nu-ți vină să memorezi
pentru tot restul vieții
combinația dintre cântecul în engleză
zugrăveala pereților cu picățele
și nasturii hainei aruncată pe pat
mi se face dor de vremea aceea
ca de-o viață irosită
în repetiții obositoare
(imagine: Taras Loboda, 1961)
Thursday, March 2, 2017
peria deasă a timpului
de foarte departe
ca şi cum ar veni
din copilărie
cad sunetele în jurul meu
găleţile goale nu mai coboară
în fântâni
astupate
ce rău poate să
aducă câteva
sunete şterse
de peria deasă a
timpului?
până şi vântul
poate deschide larg uşile casei
le poate închide
trânti de
perete
o după-amiază
întreagă scârţ-scârţ
gândurile nu au
nume nici dată de naştere
găsesc fără să
caut o legătură de amintiri
în cutia asta de
jucării
din care de la
bun început
a lipsit jucăria
dar nimeni n-a
plâns
fiindcă aşa reacţionează
copiii
mai bine să nu
fie deloc
decât să fie
şi să fie
stricată
(din volumul de debut, Deşertul Albastru, Editura Pleiade, 2015)
(imagine: Andrew Wyeth: Looking Out, Looking In)
(imagine: Andrew Wyeth: Looking Out, Looking In)
Wednesday, March 1, 2017
Subscribe to:
Posts (Atom)