Tuesday, April 19, 2022
reînvăț
am răsfoit un volum foarte ciudat. fiecare
poem avea același titlu aceeași formă. o cometă
un exercițiu de imaginație pe 90 de pagini.
tanti ileana și-a deschis la parterul casei un anticariat
mi-a arătat două rafturi goale și mi-a spus:
ceea ce nu-ți mai trebuie poate avea un preț se poate vinde
intrau doar străini pe-acolo. nu cumpăra nimeni
am dus "the bad popes" "501 great artists" dicționare reviste
tanti ileana era neschimbată
vorbea la fel de stins avea același chip blând aceleași mâini triste
visele se amestecă cu realitatea
ca uleiul scurs pe-o felie de pâine
răzbește o aromă puternică de parfum proaspăt.
în fiecare dimineața reînvăț să clipesc
să mă pieptăn. să îmi aduc aminte
de pietrele colecționate de prin munți cu numai câteva zile în urmă
de rana adâncă din piept
și de cei care au cea mai mare nevoie de mine
Monday, April 11, 2022
albastru
câinii domesticiți ai acestei dimineți latră ascuțit
au conuri în jurul gurii dar asta nu-i oprește
îmi pun mâna la ochi și privesc în depărtare
cineva salvează pe altcineva dar lucrurile astea
rareori se văd până și de foarte aproape
the good deeds se uită atât de repede
nici paharul cu apă rece răsturnat pe masă nu produce un dezastru
nici absența ta nu îmi dislocă inima
o colorează-n albastru
umbre
ah, zilele vin unele după altele pentru cine se rotesc
și cine le trage la sorți?
când închizi ochii te trezești
în același oraș în care ai copilărit
când asculți tăcerea buzele iau forma
unui lotus de apă trecut
O, Dumnezeule și eu sunt a ta pentru un anotimp
de ce nu-l faci să rămână?
pământul înconjurat de ape
inimile se desfac în corturi în mijlocul deșertului
trupurile sunt pânzele vapoarelor
plutind în toate direcțiile
vântul suflă. lumânările sunt stinse
acolo unde se termină călătoria
se deschide o fereastră ca o vedere primită de departe
unii dintre noi vor desluși semnele
își vor duce la ureche o scoică
de mărimea pumnului
își vor strânge în brațe umbra
se vor preda luminii
și nu vor mai fi văzuți