Monday, May 21, 2018

that bloody magnolia tree



stau ca o statuie la
intersecția pfingsten cu lake street
în față un pod construit peste o autostradă cu 8 benzi 
la capătul lui niște copaci fără flori umbră  destulă si Regina
în pauza de fumat la o distanță bunicică de clădirea angajatorului
no guns & no smoking policy strictly enforced
să tot fie vreo 30 de grade
Regina poartă
negru ca în fiecare zi
după o copilărie dură în Arkansas 
de fiecare dată când ne întâlnim îmi povestește cum se ceartă
cu maică-sa la telefon de la nimicuri apoi turuie mai departe
despre familia ei despre bunicul ei matern un copil din flori al  faimosului boxer
Philadelphia Jack O'Brian și alte amănunte picante
cu gândul la Regina și la poveștile ei
intru în clădire cu același plictis cu care-am ieșit  
îmi cumpăr un coca-cola de la tonomat 
beau porcăria asta  din colorant de gândaci 
cam o dată
de două ori pe lună
nu pot renunța
la fumat am renunțat cu 11 ani în urmă   
din când în când aș vrea
să mai fumez
dar mă țin tare
dacă aș avea un complice constant
nu m-aș mai ține
de pe hol aud avocatul cum strigă
I have to put you under oath!
you have to testify do you understand?
dar nu se poate domnule
eu nu pot da mărturie
decât despre ceea ce văd
dinăuntrul
cutiei mele de sticlă
vă dau cuvântul meu am încercat
avocatul părea să-și piardă răbdarea
nu mai putea urmări
roller costerul din ochii clientului său
am încercat am încercat am încercat am încercat
vă zic  
mi-am comandat o cafea
mi-a fost servită fierbinte ah mi-am ars sufletul
iar ea
ei bine ea ar fi putut să rămână a mea
pentru totdeauna  sau măcar până a-nflorit
that bloody magnolia tree