Stunning Photos Show Chicago's Cold in the Most Beautiful Way Stunning Photos Show Chicago's Cold in the Most Beautiful Way | NBC Chicago
https://www.nbcchicago.com/news/local/cold-in-chicago-photos-weather-frozen-505139831.html?_osource=SocialFlowFB_CHBrand
Thursday, January 31, 2019
Tuesday, January 29, 2019
Monday, January 28, 2019
OANA HEMEN, această poetă unică, această voce celestă, prietena mea!!
"E timpul frumos în drumul nostru de inimi.
Iubirea cade franjuri printre noi. Tristețea și
ea. Venim înspre noi ca furnicile în biserici.
Oamenii ne zâmbesc. Cer și la pachet. Am
inventat un cântec: Inimile noastre caserolă.
Îl cânți tu mai ales.
Desfigurați de viermi și de căpușe, prin oasele
craniilor noastre și apa lină inimile umblă.
Urâtul e urâtul nostru. Trece prin inimi. Și
gheața la fel, ne transformă în aur.
Mă scurg armonios, galactic, în pânza
albă de mireasă.
Sărutul tău vine prin gurile de aur. Sărutul
nu se uită"
https://antoneseiliviu.wordpress.com/2019/01/28/9-poeme-de-adela-rachi
Surprize uriase de la Poetul Liviu Antonesei, caruia ii multumesc din tot sufletul.
https://antoneseiliviu.wordpress.com/2019/01/28/9-poeme-de-adela-rachi/
https://antoneseiliviu.wordpress.com/2019/01/28/9-poeme-de-adela-rachi/
Thursday, January 24, 2019
Certitudinea eruptivă - Gellu Naum
"Legat de toate aceste insistente fantome
de somnambulica ta plimbare prin mine
prin mijlocul crăpat al retinei
prin rochiile care mușcă cu foamea cea mai grea
prin geamantanele mele pline cu apă
prin marginea de aluminium a gurei
Eram acolo și podurile se întindeau peste mine
eram acolo și plantele nu mă mai vedeau
plantele care înconjuraseră piața
în nemaipomenita lor foame carnivoră
plantele care sugrumau statuile și mângâiau trecătorii
mușcându-le brațele sau smulgându-le părul
acești trecători goi ca niște pahare cu apă
acești trecători ca niște suliți
Te căutam în vitrine în mijlocul focului
unde tăcerea era mai amplă mai clară
te căutam pretutindeni te căutam în apa cea mai adâncă
te căutam în cea mai compactă și mai sigură noapte
te căutam agresiv cu coloana vertebrală în arcuri
cu oasele răspândite în colțurile cele mai nebănuite
te căutam ca un câine ca un șacal
te căutam pe toate fețele în toate mișcările
în aquarium printre miile de statui
după cele mai negre voaluri sau în magazine
în panopticumuri printre meduze
Te căutam ca o sapă ca un vampir
te căutam mișcându-mă cu cea mai teribilă încetineală
cu degetele aprinse ferindu-mi fruntea
ferindu-mi pieptul de ceară ferindu-mi cerceii
te căutam delirând pe un perete sau într-o lampă
te căutam în nervurile oricărei mănuși
în orice sârmă în orice pasăre
te căutam între firele de nisip între melci
cu halucinanta mea pălărie de lup"
de somnambulica ta plimbare prin mine
prin mijlocul crăpat al retinei
prin rochiile care mușcă cu foamea cea mai grea
prin geamantanele mele pline cu apă
prin marginea de aluminium a gurei
Eram acolo și podurile se întindeau peste mine
eram acolo și plantele nu mă mai vedeau
plantele care înconjuraseră piața
în nemaipomenita lor foame carnivoră
plantele care sugrumau statuile și mângâiau trecătorii
mușcându-le brațele sau smulgându-le părul
acești trecători goi ca niște pahare cu apă
acești trecători ca niște suliți
Te căutam în vitrine în mijlocul focului
unde tăcerea era mai amplă mai clară
te căutam pretutindeni te căutam în apa cea mai adâncă
te căutam în cea mai compactă și mai sigură noapte
te căutam agresiv cu coloana vertebrală în arcuri
cu oasele răspândite în colțurile cele mai nebănuite
te căutam ca un câine ca un șacal
te căutam pe toate fețele în toate mișcările
în aquarium printre miile de statui
după cele mai negre voaluri sau în magazine
în panopticumuri printre meduze
Te căutam ca o sapă ca un vampir
te căutam mișcându-mă cu cea mai teribilă încetineală
cu degetele aprinse ferindu-mi fruntea
ferindu-mi pieptul de ceară ferindu-mi cerceii
te căutam delirând pe un perete sau într-o lampă
te căutam în nervurile oricărei mănuși
în orice sârmă în orice pasăre
te căutam între firele de nisip între melci
cu halucinanta mea pălărie de lup"
Sunday, January 20, 2019
This Evening, This Toy - Edvard Kocbek
"This evening won't let me be, it's a toy
and I am a child who just has to take it apart
and put it together again, or else
the curiosity will drive me wild
and the emptiness blind me with its sad song,
for what is and what is not,
and what is not is present in what is."
and I am a child who just has to take it apart
and put it together again, or else
the curiosity will drive me wild
and the emptiness blind me with its sad song,
for what is and what is not,
and what is not is present in what is."
Sunday, January 13, 2019
mercury
mulțumesc dar asta nu trebuia să se întâmple
mercury e rămasă la etajul nouă fără roți
poliția îi oprește îi percheziționează și-apoi îi lasă să plece
numai unul poartă un bilețel la buzunarul de la cămașă
în blogul tău preferat se mișcă pământul
se taie copacii ninge se aranjează rafturi
te așteptai
ca în absența ta să să nu se construiască nimic
să nu se mai sape fântâni
ceri o pauză așa: doamne o zi două
mi-ar ajunge dă-mi doamne o jumătate de fereastră
întredeschisă
de-acolo se vede soarele
și un cer în care celălalt cer nu doarme
nu te mai recunosc
tăcut cu ochii înspre noi
tăcut cu ochii înspre noi
ca un vulture rănit dintr-un documentar vechi
pisoiul bolnav toarce în sângele lui nou
se face una cu genunchii noștri
niciun poet nu moare ni se spune și-apoi ni se întinde
un castron cu colivă ornată frumos cu bomboane M&M
pe care ni le punem pe ochi
Subscribe to:
Posts (Atom)