Tuesday, August 27, 2019
Thursday, August 22, 2019
quercus alba
exact acolo s-a retras după-amiaza
trage să moară ca un animal singur
treci pe lângă ea cu părul în flăcări
hotărâtă
să-ți găsești adăpost
inima ta un pat moale fără oase
fără umbre
copiii deschid dicționarul la pagina despre zâmbet
și-ți citesc de-acolo sentințe
scurte pe care numai tu
le poți înțelege
strada se lungește
se bifurcă
rădăcini de stejar alb
prinzi curaj. faci primul salt
ești la al doilea
trage să moară ca un animal singur
treci pe lângă ea cu părul în flăcări
hotărâtă
să-ți găsești adăpost
inima ta un pat moale fără oase
fără umbre
copiii deschid dicționarul la pagina despre zâmbet
și-ți citesc de-acolo sentințe
scurte pe care numai tu
le poți înțelege
strada se lungește
se bifurcă
rădăcini de stejar alb
prinzi curaj. faci primul salt
ești la al doilea
Monday, August 19, 2019
I've died a hundred times
ai venit aici să plângi
fața ta seamănă cu o statuie
în stradă
trecătorii caută emoția pură. piața e invadată
de oameni. plouă. adorm
în picioare
you've died a hundred times.
lumina
nu mai e la fel
dintre toate clopotele orașului
numai unul se roagă
dintre toate apele curgătoare
numai una se agață de podul acesta în formă de brațe
nu va mai fi un alt sfârșit
l-ai trăit cu fiecare scrisoare
scrisă și apoi distrusă.
repetă după mine
fața ta seamănă cu o statuie
în stradă
trecătorii caută emoția pură. piața e invadată
de oameni. plouă. adorm
în picioare
you've died a hundred times.
lumina
nu mai e la fel
dintre toate clopotele orașului
numai unul se roagă
dintre toate apele curgătoare
numai una se agață de podul acesta în formă de brațe
nu va mai fi un alt sfârșit
l-ai trăit cu fiecare scrisoare
scrisă și apoi distrusă.
repetă după mine
din frumusețe am venit, acolo mă voi întoarce
Sunday, August 18, 2019
Saturday, August 17, 2019
Vera Pavlova
When the very last grief
deadens all our pain,
I will follow you there
on the very next train,
not because I lack strength
to ponder the end result,
but maybe you forgot to bring
pills, a necktie, razor blades . . .
Source: poetryfoundation.org
Monday, August 12, 2019
sfârșit de zi
în buzunar pietre șlefuite de apă.
silence remains trapped.
mă învârt pe loc.
one step off the curve.
baloanele de la detergentul de vase plutesc
ca ochișorii peștișorilor nou-născuți în acvariu.
muzica imită vântul.
silence remains trapped.
mă învârt pe loc.
one step off the curve.
baloanele de la detergentul de vase plutesc
ca ochișorii peștișorilor nou-născuți în acvariu.
muzica imită vântul.
vântul imită neantul.
I'll upgrade it to a dream. to a laughter.
ochii dizolvă întunericul.
ne pierdem la "ce-ar fi fost dacă"
I'll upgrade it to a dream. to a laughter.
ochii dizolvă întunericul.
ne pierdem la "ce-ar fi fost dacă"
Thursday, August 8, 2019
The Broken Mirror by David Berman
"My life is almost over; that's a fact
Statistically derived but simply true;
I look into the mirror, but it's cracked
And so reflects two, three, or more, that lack
Cohesion. Which one's goal shall I pursue—
My life is almost over; that's a fact—
In time remaining? Luggage largely packed,
Past boxed and crated, little left to do,
I look into the mirror, but it's cracked
And won't be fixed and always did refract
The one before it into at least two.
My life is almost over; that's a fact,
But life cannot be lived in the abstract
And begs for certainties that it once knew:
I look into the mirror, but it's cracked;
I look away in search of the exact;
Nights melt the shadow shrinking from my view;
I look into the mirror, but it's cracked.
My life is almost over; that's my fact."
Wednesday, August 7, 2019
celule
he had a very good voice but never used it.
nu e nimeni, spune orice
nu e nimeni, spune orice
te va apăra mintea ta, ca întotdeauna
un personaj tatuat de sus până jos îmi taie fața
pedalează pe o bicicletă. cu o mână ține ghidonul
în cealaltă duce o pâine albă, rotundă.
fuck, zice
își cere scuze imediat ce mă vede
credeam că sunt singur, zice
domniță, nu aveți o țigară, zice
îi răspund zâmbind, mirată de buna lui creștere.
ne uităm amândoi în sus
un cireș plutește prin aer
cireșele atârnă ca niște diamante false
dintr-un candelabru kitch. strălucesc.
tânărul rupe din pâine. își face foițe subțiri din miez
coaja o aruncă pe jos
pedalează pe o bicicletă. cu o mână ține ghidonul
în cealaltă duce o pâine albă, rotundă.
fuck, zice
își cere scuze imediat ce mă vede
credeam că sunt singur, zice
domniță, nu aveți o țigară, zice
îi răspund zâmbind, mirată de buna lui creștere.
ne uităm amândoi în sus
un cireș plutește prin aer
cireșele atârnă ca niște diamante false
dintr-un candelabru kitch. strălucesc.
tânărul rupe din pâine. își face foițe subțiri din miez
coaja o aruncă pe jos
Saturday, August 3, 2019
~
locuiești la marginea orașului foarte aproape de-o pădure
aduni aer pentru trăit
locuiești lângă un port
cu apă în pumni îți ștergi amintirile
("the way to live is to know what you will forget")*
dimineața
vocile unui cor trec prin vis ca o singură voce
din ieri n-a mai rămas nimic
* Richard Jackson
aduni aer pentru trăit
locuiești lângă un port
cu apă în pumni îți ștergi amintirile
("the way to live is to know what you will forget")*
dimineața
vocile unui cor trec prin vis ca o singură voce
din ieri n-a mai rămas nimic
* Richard Jackson
Subscribe to:
Posts (Atom)